
La frase ‘essere la pecora nera’ esiste anche in italiano. È usato in olandese: La pigrizia è la pecora nera della famiglia – È la pecora nera della famiglia. Ma come risulta dall’elenco sottostante, non sempre è possibile tradurre le espressioni italiane nella lingua. Questa è la verità animale, Agli animali vengono attribuite molte caratteristiche, e non tutte sono ugualmente positive… Vedi se capisci subito cosa significano le seguenti espressioni italiane.
| essere un barbagianni | Il barbagianni | Per essere uno sciocco |
| essere come una cicala | pipistrello | Vivi la giornata |
| Kandere viene e la tua Rana | la rana | Cantare oltre la musica |
| Come in pagamento | Pollo | Agisci da stupido, comportati da stupido |
| Fiera La Civeta | gufo | Flirtare |
| essere una baccalà | Riserva di pesce | Essere muto |
| essere un grillo parlante | pipistrello | Essere onniscienti |
| essere una mosca bianca | e | Sarebbe un corvo bianco |
| essere un calabrone | Calabrone | Essere un fan irresistibile |
| essere una pecora nera | Capre | Una pecora nera |

“Pensatore incurabile. Appassionato di cibo. Studioso di alcol sottilmente affascinante. Difensore della cultura pop.”