Hoewel je gelijk hebt (hetzelfde geld voor ansi), è de praktijk dat als ik dit doe:
(╯°□°)╯︵ ┻━┻
Dat je het ook echt als dusdanig ziet. Di je nou 🪟, 🍎, 🐧, 👿 di 🤖 gebruikt.
ǝpoɔᴉu∩ ɾᴉzʞuɐp ʞɾᴉlǝƃoɯ ʞoo sᴉ ʇsʞǝʇ uǝʌoqǝʇsɹǝpuO
In questo cerchio è più facile trovare un font nel sistema operativo, in una piattaforma in cui è possibile — tenzij dat platform juist e ‘search/replace’ doet op bepaalde tekst. Zo zou ik hier als het echt slecht was ; UTENTI della tabella DROP; kunnen intikken en als het écht slecht was dan zou het fout gaan, maar dáár zit juist sanation sanation op.
Ik ben geen expert in het ecosystem van Apple (ik doe er niet meer aan, en de laatste keer dat ik een SMS/iMessage ontving van een mens was een hele tijd geleden een “ik ben in gesprek”, SMS is meer iets van notifiche hier, mensen gebruiken whatsapp/signal/teams), maar als er iets is wat BOVEN het “unicode” emoji-system zit, zoals embedded MP4/GIF/etc, dan is het mogelijk om dat naar de standaard te de pushen (waarna platformen het implementeren), maar als ze dat niet doen, dan is het maar de vraag hoe de implementatie gaat. Denk aan meta avatar die recenti kwamen (ook een ecosysteem wat ik niet meer gebruik). Voor wat ik begreep is het een string die feitelijk een soort van ‘part picker’ is die het poppetje in elkaar zet; una piattaforma wat het wil renderen (VR, chat, qualunque cosa) dient het dan te implementaeren. Mocht Meta het een standard willen maken (avatar multipiattaforma) dan zou dat uiteraard ook kunnen.
L’SMS è un genio del tallone. Een bericht è feitelijk 160x7bit; 1120 bit totali, 140 byte. Met 7 bit heb je feitelijk 128 karakters itt de klassieke asci tabel die 256 karakters heeft (een SMS in Azië was feitelijk ook niet de 160 karakters die wij kennen), en UTF-8 (met de emoji’s) wat zelfs 4 maal 8 bitan adressen Kent; waar meer dan 11mln karakters in passen. SMS è chter nog destrieri SMS. Om daar dus emoji in te krijgen, moet je dus UTF-8 (wat elk OS ondersteund) vertalen, includeef emoji, en het vertaalde vervolgens weer terug rendern. Dat è wat hier gebeurd; een emoji wordt door Apple verstuurd als (hypothetisch, weet niet wat precies, boeit me niet wat precies) \e123\; waar iMessage UTF-8 gebruikt, gebruikt SMS dus “mini-7-bit-Ascii”. Waar nu de emoji als méér dan 1 karakter wordt ge-encode, en nu dus door de client weer kan worden ge-decode. Zie het als het codifica per un PNG-tje in base64. Kun je ook wel in un SMS stoppen. Maar ha incontrato 160 karakters, wordt het al snel méér dan een enkele SMS. Maar è andato. Dat is dus de keuze van Apple. Inoltre, non c’è iMessage, kiezen ze voor SMS IPv dat ze iMessage client voor andere platformen vrijgeven. Dat zou immerso een bedreiging zijn: nieuws: Apple: versione Android iMessage per ulteriori informazioni
[Reactie gewijzigd door Umbrah op 2 februari 2022 22:22]
“Fanatico della TV. Dipendente del web. Evangelista di viaggi. Aspirante imprenditore. Esploratore dilettante. Scrittore.”