Traduttori afghani insicuri sulla vita nel loro paese, gli Stati Uniti condannano le uccisioni dei talebani | all’estero

Con il ritiro delle forze internazionali dall’Afghanistan, i talebani stanno cogliendo l’occasione. L’estremista islamista si sta riprendendo il Paese pezzo per pezzo. Rende non più al sicuro ogni afghano che ha aiutato la coalizione internazionale nelle loro vite. I traduttori sono particolarmente vulnerabili. Gli Stati Uniti hanno reagito con furia oggi alla violenza mirata e il Canada si è impegnato a fornire un rifugio sicuro ai nostri “interpreti” il prima possibile.




“Gli Stati Uniti condannano fermamente gli attacchi contro ex traduttori e altri afgani, nonché la distruzione di infrastrutture critiche”, ha affermato la portavoce del Dipartimento di Stato Galina Porter. La risposta è arrivata, tra l’altro, Copertura della CNNOggi ha descritto come un ex interprete militare afghano americano è stato ucciso dai talebani a maggio. Sohail Bardis, 32 anni, è stato fermato da un proiettile a un posto di blocco. Quindi viene trascinato fuori dall’auto e decapitato.

Nei giorni precedenti, secondo quanto riferito, Pardes aveva detto a un amico che stava ricevendo minacce di morte da uomini armati. Hanno scoperto che aveva servito con l’esercito degli Stati Uniti per 16 mesi durante i 20 anni di conflitto. “Gli hanno detto che è una spia americana, che è un infedele e che lui e la sua famiglia saranno uccisi”, ha detto l’amico al canale di notizie. In precedenza, l’organizzazione americana “No Man Left Behind” ha stimato che più di 300 traduttori e i loro parenti sono stati uccisi a causa dei loro legami con le forze armate statunitensi.


Citazione

Gli dissero che era una spia americana e che era un infedele e che lui e la sua famiglia sarebbero stati uccisi.

L’amico di Sohail Bardis viene decapitato

sicurezza

La scorsa settimana, l’amministrazione Biden ha dichiarato che avrebbe accelerato l’operazione Allied Haven. I lavori inizieranno nell’ultima settimana di luglio per quegli afghani che hanno già richiesto i visti statunitensi per la sicurezza.

Potrebbero essere decine di migliaia di persone. Tuttavia, non era chiaro esattamente quanti afgani fossero coinvolti e dove sarebbero stati trasferiti. Inizierà con 750 persone. Alcuni degli ex interpreti hanno dichiarato alla CNN che le loro domande di visto sono state respinte per motivi non chiari o che il loro impiego è stato interrotto. Si sentono abbandonati.

Ieri, la Camera dei Rappresentanti ha votato a stragrande maggioranza per evacuare più alleati afghani. Il veterano vietnamita e repubblicano Neil Dunn ha paragonato la situazione in Afghanistan alla precedente situazione in Vietnam.

L’America abbandonò molti dei vietnamiti che aiutarono gli Stati Uniti nella guerra (1955-1975) dopo il ritiro e le conseguenti conseguenze. “Non possiamo farlo di nuovo. Dobbiamo riportarli indietro ora, tutte quelle persone che sono state importanti per noi durante la guerra. Non molliamo mai più gli amici d’America”, ha gridato Dunn.

La Camera dei Rappresentanti ha approvato una legge per concedere visti ad altri 8.000 afgani. E sono già state assegnate 26.500 croci, secondo l’agenzia di stampa AP. Ma si dice che 20mila afghani abbiano difficoltà a completare le domande di visto. Alcuni vogliono semplificare il loro esame: è urgente ora che le loro vite sono in pericolo. Altri vogliono anche che questi afghani seguano attentamente tutte le fasi della procedura di richiesta e presentino tutti i documenti necessari: immagina che altrimenti porteresti solo un combattente talebano nel tuo paese.

Agenzia di stampa Francia

© AFP

Olanda

È la stessa discussione che ha suonato in Olanda a giugno. Da quando i Paesi Bassi hanno iniziato la loro attività in Afghanistan nel 2002, ha impiegato 273 interpreti. “È imperdonabile se questi traduttori vengono uccisi o catturati, perché abbiamo lavorato qui con la burocrazia”, ​​ha detto Katy Perry, all’epoca deputata del PvdA. Secondo lei, le procedure richiedono inutilmente tempo e i ministeri competenti non si sono affrettati quando è diventato chiaro che le truppe avrebbero lasciato l’Afghanistan prima del previsto.

Il ministro della Difesa uscente Ank Bielefeld vuole che “nessuno cada tra due sedie”, ma sostiene che il tempo sta per scadere. Con la partenza dell’esercito olandese, la porta dei Paesi Bassi non fu chiusa. “La nostra ambasciata rimarrà aperta”, ha detto durante il dibattito di giugno. Ma questo vale solo “finché la situazione della sicurezza lo consente”.

Il talebano mostra gli omicidi degli interpreti e aggiunge che sono morti come cani. Mi dispiace dirlo così dolcemente, ma è la realtà”, ha detto VV de Jeroen van Wijngaarden. Secondo lui, la procedura è troppo lunga e complicata per un paese devastato dalla guerra come l’Afghanistan. “Questa non è una domanda per un abbaino in Apeldoorn.”

Canada

Sebbene i talebani abbiano dichiarato in una dichiarazione a giugno che non avrebbero perseguito coloro che hanno lavorato con forze straniere, altri partner della forza internazionale hanno temuto per le loro vite. Il Canada oggi si è impegnato a portare in salvo gli afgani con cui ha lavorato. Si tratta di traduttori, funzionari dell’ambasciata e le loro famiglie in una “situazione in deterioramento” che sono diventati bersagli per i membri dei talebani. “Il Canada sostiene coloro che ci hanno sostenuto”, ha affermato il ministro per l’Asilo Marco Mendicino. Secondo lui, diverse migliaia di afgani hanno diritto all’assistenza canadese e presto i primi afgani metteranno piede sul suolo canadese. “Molti cittadini afgani hanno aiutato il Canada a rischiare… e ora affrontano un pericolo ancora più grande, quello dei talebani”, ha detto Mendicino.

Il Canada ha ritirato le sue ultime truppe dall’Afghanistan nel 2014 dopo 12 anni di esistenza, ma ora vuole agire a favore degli interpreti. A causa del ritiro delle forze internazionali, guidate dall’America, i talebani stanno riprendendo il potere in molte parti del Paese.

Foto del 24 giugno 2021. Ahmad Sir Anwari, un ex traduttore afghano per l'esercito francese, mostra sul suo telefono una foto del funerale di Abdul Baseer.  Basir, 33 anni, ha anche prestato servizio nell'esercito francese in Afghanistan in passato.  È stato trovato morto nella provincia di Wardak il 19 giugno. Si dice che sia stato colpito da miliziani talebani.

Foto del 24 giugno 2021. Ahmad Sir Anwari, un ex traduttore afghano per l’esercito francese, mostra sul suo telefono una foto del funerale di Abdul Baseer. Basir, 33 anni, ha anche prestato servizio nell’esercito francese in Afghanistan in passato. È stato trovato morto nella provincia di Wardak il 19 giugno. Si dice che sia stato colpito da miliziani talebani. © AFP

controllo dei talebani

Proprio questa settimana, il movimento estremista islamista ha affermato di aver portato sotto il suo controllo quasi l’intero confine afghano. Un rappresentante degli estremisti ha detto ai media russi che l’area si riferisce a circa il 90% dell’area di confine con il Tagikistan, l’Iran e altri.

Un generale americano ha detto che i talebani stanno usando la partenza delle forze straniere per espandere la loro influenza. Il movimento ora controllerà metà delle 400 province dell’Afghanistan, ma l’alto ufficiale militare Mark Milley ha affermato che i combattenti non avevano ancora catturato una sola grande città e non era certo che avrebbero “assunto tutto automaticamente”.

I soldati internazionali lasceranno l’Afghanistan entro l’11 settembre, Che è stato segnalato all’inizio di quest’anno con l’annuncio della clausura. Questo segna la fine della lotta internazionale contro i talebani, che erano al potere in Afghanistan quando gli Stati Uniti e i loro alleati invasero il paese dopo gli attacchi dell’11 settembre 2001. Gli ultimi soldati olandesi sono tornati a fine giugno dall’Afghanistan.

"Fanatico della musica. Risolutore di problemi professionale. Lettore. Ninja televisivo pluripremiato."

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

TGcomnews24