Editore britannico sotto accusa per aver adattato i libri di Roald Dahl

I libri di Dahl sono stati ristampati anche nella versione originale

NOVITÀ

Dopo una tempesta di critiche, l’editore britannico di libri per bambini Puffin ha annunciato che continueranno ad essere disponibili anche versioni inedite dei libri di Roald Dahl. Questi libri saranno pubblicati sotto l’etichetta Penguin, la casa madre di Puffin.

Puffin e la Roald Dahl Story Company hanno annunciato la scorsa settimana di aver modificato parti dei libri per bambini di Dahl su consiglio di lettori sensibili per aggiornarli e renderli più accessibili.

In particolare, sono state modificate le descrizioni dei personaggi. Ad esempio, parole come “grasso” e “brutto” sono scomparse dalla descrizione delle persone e alcune descrizioni sono diventate neutre rispetto al genere.

“censura”

Scrittori famosi, tra cui Salman Rushdie, hanno parlato della censura e anche il primo ministro britannico Rishi Sunak ha reagito in modo critico. Sentiva che il lavoro di Dahl doveva essere “preservato e non abbellito”.

Sembra anche che la moglie della regina Camilla si sia espressa contro i cambiamenti, secondo i media britannici, esortando gli scrittori a un incontro letterario a rimanere fedeli a se stessi e alla loro vocazione. “Non lasciare che coloro che vogliono limitare la tua libertà di parola o limitare la tua immaginazione ti trattengano”, ha detto.

scegli il tuo

Penguin sembra prendere sul serio le critiche. La decisione di pubblicare sia i testi originali che quelli editi è nata dalla polemica nazionale sorta sulle modifiche, afferma Francesca Dow, direttrice della casa editrice. Secondo lei, questo spiegava ancora una volta il “potere straordinario” dei libri di Dahl. “Pubblicando libri in entrambe le versioni, i lettori possono scegliere da soli come vogliono vivere le storie”, afferma Dow.

READ  'The Nicest Belgian' Arnout Hauben ha un piano per una nuova serie nei Paesi Bassi | AD Prezzi dei media

De Fontaine, editore dell’edizione olandese delle opere di Roald Dahl, aveva precedentemente annunciato che i libri dell’autore non sarebbero stati adattati per il momento.

Dahl morì nel 1990 all’età di 74 anni. Nel 2020, la sua famiglia si è scusata per i commenti antisemiti che ha fatto in un’intervista. Secondo i suoi discendenti, questi “commenti di parte erano in netto contrasto con l’uomo che conosciamo”.

We will be happy to hear your thoughts

Leave a reply

TGcomnews24